›› 悅讀部落格 › 作家坊總覽 › 劉墉
文章 - 43, 迴響 - 170, 引用 - 0, 本格總瀏覽人次 - 81082  RSS 2.0 Feed
關於我 / 登入
留言版( 143)/我要留言

文章分類

相簿

網網相連

作品集

最新文章(5篇)

最新迴響(5則)

閱讀排行榜(5篇)

迴響排行榜(5篇)

 

離合悲歡總是錢!

Posted on 2007-04-17 15:57 劉墉 閱讀(2712) 迴響(3)

我父親住紐約﹐我住台北。每個月 15 號左右﹐他會從美國 e-mail 一篇文章到我的信箱﹐我則用雜誌截稿之前的幾天寫個回覆。《兩代對話》就是這樣子產生的。

這個月的文章倒是有點不同﹐因為我剛去過一躺紐約﹐在家裡過年﹐也跟我老爸聊了不少。本來以為有很多題材可以寫﹐但前幾天收到他這篇《多好康的贍養費》﹐反而絞盡腦汁也想不出怎麼做回應﹐最後不得不打電話去求救。

「這篇很夠你發揮啊﹗」老爸在電話裡說﹕「你可以談談美國人的婚姻觀念﹐他們如何強調的是 partnership (合伙)﹐一同負擔責任﹐也平等分享所獲。」

掛上電話﹐我又想了很久﹐搞不清楚是自己聽不懂老爸的說法﹐還是他對美國人的了解太天真了。

西方的婚姻真是如他所說的那麼平等嗎﹖美國的離婚率將近 50 %﹐顯然「合伙」的方式不是那麼的美滿。美國有個電視節目 Divorce Court ﹐每一集採取真人真事在電視上以虛擬的方式「開庭」﹐從 1960 年代開播一直到現在都有很高的收視率。我想離婚這件事在哪兒都一樣﹐是個複雜又不公平的戰局。

國內說「嫁(娶) 對了人﹐少奮鬥二十年」﹐國外也一樣。亞洲有《大和拜金女》﹐歐洲有《巴黎拜金女》﹐描寫的基本上是同一種心態的人﹐連結局也差不多。「真愛比金錢更重要」是這些浪漫劇情的宗旨﹐因此主角們最後都選擇跟著窮光蛋騎摩托車遊天涯海角。我們看了頗有感動﹐但離開戲院回到了真實的世界﹐碰到的確常是另一種局面。

上個月的美麗佳人雜誌有一篇叫「酒店青春夢」。一名 25 歲的小姐以第一人稱描述她如何從事酒店經紀人的工作﹐並透露行內的種種風情。其實她所說的故事﹐不用去那種地方也想得出來。酒店的世界擺明了就是用金錢換好感﹐即虛幻又實際的地方﹔愛是假的﹐鈔票是真的。作者說她永遠警告新入行的女孩子「歡場無真愛」﹐但偏偏還是有人搞不清楚。一個小姐與客人談戀愛﹐客人叫女孩子別上班了﹐隨著開始補貼她「為數不少」的生活費。女孩子高興極了﹐但好景不長﹐生活費開始延遲﹐客人去別的酒店認識了新歡﹐最後女孩子不得不從美夢中醒來。作者說﹕「…像是千古不變的定律﹐受傷的﹐永遠是曾經孵出真愛的那一方。」我看到這裡不禁懷疑﹕這所謂的「真愛」﹐從一開始不就建立在為數不少的金錢補貼上嗎﹖她形容真愛開始變質的第一個徵兆﹐也是從給錢的延遲所看出來。儘管女孩子覺得自己付出過真愛﹐這整個戀情過程不還是充滿了銅臭味﹖而當生活費斷了之後﹐真愛還能存留嗎﹖

相信大家都知道 Anna Nicole Smith 的故事。這位原本在德州的炸雞店打工的小妹因為巨大的乳房(假的) 和酷似 Marilyn Monroe 的長相攀上了 Playboy 雜誌的年度女郎寶座。有一天她遇上了比她大 63 歲的石油大亨 J. Howard Marshall。經過富翁的一番追求﹐她把窮光蛋丈夫甩了﹐在 1994 年與石油王結婚。當時美國人追這件事比台灣人追郭台銘與劉嘉玲更兇。大家說安娜只看上他的錢﹐當然安娜自稱這全是真愛。

結婚一年後﹐石油王就掛了﹐留下 16 億美元的財產﹐而遺囑裡竟然沒分一毛錢給安娜。安娜就此展開一場龐大的法律爭辯﹐多次敗訴不罷休﹐一路把官司打到美國最高法院。法院判她無權得到石油王的財產﹐但有權繼續上訴。

「當初不是說金錢不重要﹐年齡也不重要嗎﹖」記者們問安娜。她的回答夠資格進入 20 世紀經典語錄﹕「當我是很貴的﹗」(It’s expensive being me!) (註﹕安娜今年二月去世﹐官司卻持續進行之中)

講到這裡﹐我必須矯正一下老爸﹕根據最新的報導﹐伊蓮娜獲得的贍養費只有三億美金左右﹐而原先媒體上流傳的55億還要等另外正在進行的「外遇」官司的判決﹐而可能性不大。史上最高的贍養費應該還是 US News Corp 老闆 Rupert Murdoch 於 1999年所付出的 17 億美金﹐給予共同度過 32 年婚姻的前妻。

17 億美金﹗搞不好許多女人心裡正想﹕「管他公不公平﹗給我十分之一就好﹗」

只要天下有富翁﹐就有拜金女﹐也有拜金男。大家看看許純美的歷年男友們就知道這與性別無關。真愛嗎﹖Maybe。但當我們平常人還在為五斗米折腰的時候﹐看到這種幾輩子也花不完的數字﹐很難不會嘴巴酸酸的。這可不是歧視﹐只是嫉妒罷了﹗

*( 劉墉、劉軒父子對談。已發表于《東西名人》雜誌【兩代對話】)

引用:http://blog.readingtimes.com.tw/yong/archive/2007/04/17/1299.html

迴響及引用

# re: 離合悲歡總是錢!

2007-05-02 21:00 by Nick Yang
Dear Mr. Liu: I've admired you for your touching books. About this article you posted, I found marriage could be measured on money first and love second. I bought your recent beautiful book, that's fabulous. I enjoy the each chapter of your book. They gave me a deeper thought to Mother's Day.


Sincerely yours,
Nick

# re: 離合悲歡總是錢!

2007-05-02 21:00 by Nick Yang
Dear Mr. Liu: I've admired you for your touching books. About this article you posted, I found marriage could be measured on money first and love second. I bought your recent beautiful book, that's fabulous. I enjoy the each chapter of your book. They gave me a deeper thought to Mother's Day.


Sincerely yours,
Nick

# re: 離合悲歡總是錢!

2007-05-02 20:59 by Nick Yang
Dear Mr. Liu: I've admired you for your touching books. About this article you posted, I found marriage could be measured on money first and love second. I bought your recent beautiful book, that's fabulous. I enjoy the each chapter of your book. They gave me a deeper thought to Mother's Day.


Sincerely yours,
Nick
›› 回應這篇文章 :
回應標題
姓名
Email
您的網站
內容   
請輸入左側六位數字驗證碼:
*
[使用Ctrl+Enter鍵可以直接送出]
 
部落格文章搜尋
 
<2008年8月>
272829303112
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31123456

編輯台最新文章(3篇)

作家坊最新文章(3篇)

迷文化最新文章(3篇)

私創作最新文章(3篇)

閱讀室最新文章(3篇)