糊塗塌客起居室

隨意看書,認真養鳥

關於糊塗塌客
 ›› 悅讀部落格 › 閱讀室總覽 › 糊塗塌客
文章 - 106, 迴響 - 19, 引用 - 0, 本格總瀏覽人次 - 88356  RSS 2.0 Feed
關於我 / 登入
留言版( 10)/我要留言

文章分類

相簿

還有這裡

最新文章(5篇)

最新迴響(5則)

閱讀排行榜(5篇)

迴響排行榜(5篇)

 

難以歸類,宮部美幸

Posted on 2007-01-15 16:40 糊塗塌客 閱讀(2985) 迴響(1)
宮部美幸宮部美幸絕對是我眼下的最愛,她的中文版小說至今共出了八本,每本皆厚,我卻只花了兩週左右就以無法釋卷的速度消化完成,感覺只有一句話:「宮部寫小說的才能真是讓我嫉妒到不行。」

知道這個名字是因為中居正廣接拍了由宮部美幸超長篇小說改編而成、一部名為《模仿犯》的電影,然後宮部的小說就開始以排山倒海之勢陸續引進台灣書市,其實她的小說在多年前就由幾家出版社零星引介過,卻沒造成太多話題與迴響,直到一方出版了《模仿犯》後,宮部美幸的小說勢力才大舉入侵。

我當初先買了一方的版本,因為缺書之故,只寄來第一本,這個版本的內文編排排成兩欄,讓人相當不習慣(私以為有《愛情青紅燈》感),封面設計得又滿醜的(請看日文版封面,就知道我的意思了,模仿犯(上)模仿犯(下)),我便打算放棄閱讀這本書了。

不料,某日當我打開公視蔡康永所主持的《今天不讀書》後,卻赫然發現他正跟作家吳淡如在討論宮部的某本小說《理由》,也許這兩人的確很有煽動力吧!我一聽之下馬上對這個作者產生了莫大的興趣,然後就以我慣常包山包海的買書方式,把宮部的中文版小說全買齊了。

面對一大落宮部小說時,我先深深吸了一口氣,然後把小說以寫作年代堆疊好,由此來看,我閱讀的順序應該是:《魔術的耳語》(1989)、《Level 7》(1990)、《火車》(1992)、《繼父》(1993)、《理由》(1998)、《模仿犯》(2001),偏偏那時我因為想省錢,所以把《火車》與《繼父》這兩本分在另一個網路書店買,結果閱讀順序就無巧不巧變成了:魔、L、理、模、火、繼,後來也證明這樣的順序會形成一種有趣的閱讀感受:《魔術的耳語》其實是小品,適宜入門,《Level 7》的字數拉開延長戰,《理由》以絕對旁觀者的角度進行,態度也最冷,看過《理由》後,《模仿犯》輪番上陣的四十幾個角色對讀者來說,也就不至於消化不良了,晚到的《火車》,我以為有向松本清張《砂之器》取經的可能,《繼父》、《鄰人的犯罪》則幽默輕鬆,前面吸收了一堆沉重社會現象的讀者突然覺得調子輕盈起來,雖然,這種閱讀順序只是我的誤打誤撞而已。

我認為宮部最擅長的部分,不是被人認為的推理部分,雖然免不了每本小說都有犯罪與殺人的描述,但她不在乎解謎,也不鋪陳特異的殺人手法(寫作《魔術的耳語》時可能還有此企圖),推理小說迷可能覺得沒多大意思,但對單純的小說讀者如我來說,宮部以犯罪作為牽引讀者閱讀的好奇心,延綿而至的則是她對崩解社會的深入描繪,即使與案情無關的敘述也引人入勝,她筆下的無情世界裡,在在都是溫暖的小人物與平實如你我的脆弱角色,犯罪者的記號很淺,任何人都有可能成為被害與加害者,但在每一個殘酷的案件背後,也有著人性的膽怯和無助,她不以神佛的姿態來評斷是非,卻靠著筆下的人物適度反應出她對這樣一件事的看法,我一邊閱讀,一邊能感受到這樣客觀寫作的背後,藏著一顆非常溫暖的心,而那樣溫暖的態度,透過她充滿文采的筆尖,讀者便不自覺地發現,即使如何殘忍的社會,總還是有一些從紙背透過來的光亮,我認為以目前這幾本中文版來看,宮部美幸傳達的意念是絕對正面的,也因為如此,就算看過一遍,知道事件的真相後,我仍舊想重複翻閱,去感受每本小說流盪出的餘味。

因為充滿戲劇性又懸疑的情節安排,宮部也成為目前日本影視界相當樂於改編的原著作者,《模仿犯》一片補齊了她小說裡沒有著筆太多的罪犯成長背景與心理描述,卻也破壞了她原本在這本小說想追尋的那種「絕對之惡」,也就是沒有任何理由,純粹因為想殺人而殺人的犯罪,雖然一直以來,導演森田芳光就是我熱愛的文藝片導演之一,但老實說,森田阿伯沒那麼適合拍懸疑片,片頭不斷重複的「模仿犯」等口白,並沒有太大效果,純粹炫技而已,中居演PEACE太矮(原著裡的PEACE應該有180CM),津田寬治演能夠輕易拐走許多少女的帥哥栗橋浩美也不夠貼切,演高井和明的藤井隆不夠胖,又不夠膽怯,也不夠義正辭嚴,唯獨山崎努演有馬豆腐店的老爺爺非常適合(雖然體型也不吻合),結局又忍不住讓我以大笑收尾,幸好之後森田阿伯仍努力創作,2003年的《宛如阿修羅》就是他最擅長的家庭倫理文藝片型。

由於我喜愛以亂入作結,因此在這篇推薦之後,我一邊讀著《繼父》,一邊心裡有了想法,這個誤打誤撞跌到一對雙胞胎兄弟家裡的三十五歲小偷,實在太適合已經演了三部讓人看完後高興不起來的連續劇或電影(白影、模仿犯、砂之器)的中居出任,至於那對可愛的雙胞胎兄弟,當然就讓在《好消息》中因為演出中居繼子而開始崇拜中居的超可愛小朋友神木隆之介一人兼飾兩角,我一邊幻想,一邊忍不住大笑,簡直要拍大腿稱讚起自己天縱英明呢!(請大家原諒一個很久沒看到偶像新作而發狂的粉絲喃喃自語吧!)

相關網站:
宮部美幸日本官方網站:內容不多,不過其中的「著作リストを見る」這個選項,是以小說類別來分類,是宮部最完整的全書目。
電影模仿犯網站:多少可以看一看的改編作品。
WOWOW的理由網站:日本衛星頻道WOWOW幫《理由》這部電影製作的網站,裡面最值得一看的是導演與宮部美幸的對談。

相關文章:
火車和借來的幸福

引用:http://blog.readingtimes.com.tw/woodstock/archive/2007/01/15/388.html

迴響及引用

# re: 難以歸類,宮部美幸

2008-01-04 19:54 by 圓指蛋
引用你的文章當延伸閱讀,留言通知格主。^^
›› 回應這篇文章 :
回應標題
姓名
Email
您的網站
內容   
請輸入左側六位數字驗證碼:
*
[使用Ctrl+Enter鍵可以直接送出]
 
部落格文章搜尋
 
<2008年1月>
303112345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829303112
3456789

編輯台最新文章(3篇)

作家坊最新文章(3篇)

迷文化最新文章(3篇)

私創作最新文章(3篇)

閱讀室最新文章(3篇)