Posted on
2007-01-04 19:20 糊塗塌客
閱讀(2902) 迴響(2)

台灣書市這些年來相當積極引進日文小說的結果,是害我花了不少錢,當然量多質佳是逼得一個小說讀者忍不住一買再買的原因;而伊坂幸太郎,則是靠著宮部美幸在訪問中的一句話,讓我燃起狂買的慾望,那句話是「現在在日本很受矚目的年輕作家伊坂幸太郎,像他這樣的作家將背負起日本文學今後的命運」,後頭宮部又說「他是個天才」,能被宮部稱讚的作家想當然爾有一定水準,而「天才」、「背負日本文學命運」這些關鍵詞則讓人好奇,究竟要什麼樣的作者才扛得起這些巨大的形容詞。但打開《奧杜邦》後,我反而笑了,因為伊坂完全跳脫一般人想像的推理小說圍籬,後來的「重力小丑」一詞,我覺得根本就在形容他自己:「小丑輕飄飄地飛,重力對他根本不造成影響」,許多人對伊坂的稱讚,乃是因為他從二度空間的創作裡跳出來自成三度或甚至四度想像空間,許多看似不可能的狀況,都在他舉重若輕的筆調下呈現另一重現實感,可是故事是好看的,甚至裡頭隱隱流竄著對暴力的痛恨與敘實,則讓人忍不住想,這人是天才還是鬼才,也太會寫了吧!