›› 悅讀部落格 › 迷文化總覽 › 小葉日本台
文章 - 69, 迴響 - 295, 引用 - 0, 本格總瀏覽人次 - 202851  RSS 2.0 Feed
關於我 / 登入
留言版( 40)/我要留言

文章分類

相簿

有來有往

最新文章(5篇)

最新迴響(5則)

閱讀排行榜(5篇)

迴響排行榜(5篇)

 

村上春樹,被視為下一位最有可能獲諾貝爾文學獎的日本作家;

 

布魯斯.史賓斯汀,美國搖滾樂壇一致推崇的「工人皇帝」;

 

瑞蒙.卡佛,被譽為自海明威以降最具影響力的美國作家之一;

 

會想到把這三位大師級人物湊在一塊,看似突兀卻也滿理所當然,而連結的關鍵則在「村上春樹」。1984 年的美國,史上第一次最商業化的奧運在洛杉磯舉行;雷根再次以壓倒性氣勢連任總統;但相對的,美國境內的失業率卻也再度攀升至兩位數…。就在這一年的夏天,村上春樹首次來到美國,主要目的是為了造訪「瑞蒙.卡佛」,這位影響村上寫作甚鉅的小說家。村上說,當他從機場搭計程車的沿路上,率先映入眼簾就是甫上市的唱片專輯《Born in the USA》廣告大看板,印象深刻,迄今難忘。而這張《Born in the USA》正是「布魯斯.史賓斯汀」紅遍全球的超白金專輯。


 

 ai0949.gif

 


.「村上春樹」與「布魯斯.史賓斯汀」


國內樂迷對布魯斯.史賓斯汀的最初印象,不少人是因為〈Dancing in the dark〉和〈Born in the USA〉這兩首冠軍單曲吧!再簡單不過的無袖背心、褪了色的牛仔褲,獨特的嘶啞唱腔,加上當時MTV的開始大流行,是滿紅的。節奏分明的旋律加意喻深遠的歌詞,這位「工人皇帝」所傳達的並非美國夢的編織,而是藍領心聲的吶喊。

 

Born in the USA》這張專輯雖讓史賓斯汀在商業上獲取全面性的成功,但村上春樹卻是愈聽愈在意其中那「齟齬」的部分與歌曲間概念上的衝突。村上猜測或許是因為史賓斯汀想修正前作《Nebraska》那過於粗獷的個人風格反省,想讓新專輯更加易聽易懂的關係,只是有些修過頭了。村上在《給我搖滾,其餘免談》書中提到,從 70 年代到 80 年代初期,自己過的是對搖滾樂幾乎沒興趣的生活,唯獨布魯斯.史賓斯汀的唱片除外,特別是《The River》專輯和所收錄的單曲〈Hungry Heart〉。村上說,對史賓斯汀這位和自己同年齡的搖滾歌手,總是抱有一股濃得化不開的連帶感。

 

.「村上春樹」與「瑞蒙.卡佛」


瑞蒙‧卡佛,
被譽為自海明威以降最有影響力的美國作家之一,1939  年出生,1988 年辭世。已故大導演勞柏‧阿特曼曾將其作品改編成電影《銀色.性.男女》(原著《浮世男女》);而另一作品《當我們討論愛情》則被認為是 20 世紀美國短篇小說代表。卡佛的文字向來被歸類為極簡主義,他的作品中快樂的成分不多,充其量是讓人想笑又笑不出來的黑色幽默,「人生對大多數人而言,不是什麼冒險,而是一股莫之能禦的洪流。」

 

提到村上春樹與瑞蒙‧卡佛。村上說:「我在描寫人生微妙、難解卻又真切人性的細節上,多數來自瑞蒙‧卡佛的啟發。」當然,不僅是日本讀者因為透過村上的大量翻譯進而認識卡佛,同樣在台灣,很多人也是因為村上春樹,所以瑞蒙卡佛。

 

村上春樹在翻譯卡佛小說的後記中說:「典型『卡佛式』的小說情境就是『家庭劇』的崩解,也就是妻子離棄丈夫的情境」。日常生活的瑣碎和其中蘊含的龐大張力,是村上和卡佛作品的共通點。故事通常描述丈夫和妻子、朋友和同事的關係,運用信、電話電視機、汽車等圖像,敘述場景經常是與一杯咖啡、一張廚房桌子,一罐啤酒等等。而電話、信,或者像售貨員這種意外的來賓是平常的生活的入侵者,酒精、香菸則是他小說中用來表現人物混亂內在的一種象徵物。

 

.「村上春樹」、「布魯斯.史賓斯汀」與「瑞蒙.卡佛」


布魯斯.史賓斯汀和瑞蒙.卡佛,兩位各自在樂壇和文壇頗具聲望地位的美國人,這回因為村上春樹,距離變近了,共通點變多了,而讀者也能因此有著不同層面的認識與理解。

 

村上為了造訪瑞蒙.卡佛來到美國,村上初到美國的 1984 正是布魯斯.史賓斯汀大紅的一年,村上翻譯卡佛的作品,村上喜歡史賓斯汀的音樂,於是交集出現了。村上說當他訪談卡佛時會突然想起史賓斯汀的Hungry Heart〉,兩者之間的共通點是他們同樣刻畫出美國藍領階級所抱持的閉塞感,以及這股氣氛為整個社會所帶來的荒蕪心境。「你的小說、調性和一位叫布魯斯.史賓斯汀的搖滾歌手的歌詞有些共通點」。這句話當時村上並未對卡佛說出口,不過從那時起,村上就堅信他們倆所創造出的世界之間必有某些共通點……

 

.結末


《給我搖滾,其餘免談》 ,這是屬於村上春樹的樂評書,村上談的當然是音樂,是歌手,但不同的是,所謂村上流的評介,不會有什麼幾顆星的推薦指南,也未必得對某張專輯的豐功偉業頌揚一番,就如同寫到布魯斯.史賓斯汀,村上延伸的是瑞蒙.卡佛。村上說他希望嘗試的就是以自己的語彙,在能力範圍內追尋這種「東西」--某種讓好而真實的音樂得以成立的 something else。

引用:http://blog.readingtimes.com.tw/aoshima/archive/2008/06/12/6258.html

›› 回應這篇文章 :
回應標題
姓名
Email
您的網站
內容   
請輸入左側六位數字驗證碼:
*
[使用Ctrl+Enter鍵可以直接送出]
 
部落格文章搜尋
 
<2008年8月>
272829303112
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31123456

編輯台最新文章(3篇)

作家坊最新文章(3篇)

迷文化最新文章(3篇)

私創作最新文章(3篇)

閱讀室最新文章(3篇)