›› 悅讀部落格 › 迷文化總覽 › 小葉日本台
文章 - 70, 迴響 - 295, 引用 - 0, 本格總瀏覽人次 - 203087  RSS 2.0 Feed
關於我 / 登入
留言版( 40)/我要留言

文章分類

相簿

有來有往

最新文章(5篇)

最新迴響(5則)

閱讀排行榜(5篇)

迴響排行榜(5篇)

 

記得當初第一次看《螢火蟲之墓》…,雖然是十多年前的印象,但記憶永遠忘不了,特別是 14 歲的清太和只有4歲大的節子,這對相依維命的兄妹因戰爭活活被餓死,妹妹節子把玻璃珠假裝成糖果含在嘴裡的那幾幕,內心的衝擊與震撼是無法言喻,好難過好不捨,掉淚是必然的,而更嚴重的後遺症則是好長一段時間不敢吃糖果,又就算現在 DVD 版買得到也租得到,卻也始終提不起勇氣(或許是心理障礙)重看。

 

螢火蟲之墓.jpg

 

關於《螢火蟲之墓》,大部分人的第一次接觸應該都是來自 1988 年誕生的那部動畫吧,附帶一提,這部動畫和宮崎駿並沒什麼關係,負責腳本和導演擔當的都是高畑勳,在業界輩份和資歷可不在宮崎駿之下喔,(《兒時的點點滴滴》和《平成狸合戰》亦是高畑勳的作品)當然也有不少動漫迷戲稱,以宮崎駿的偏好和執念,是不太可能也不致有興趣拍類似題材的作品!

 

《螢火蟲之墓》的時代背景是設定在二次大戰末的神戶,美軍全面反擊,直搗日本國土,槍林彈雨下的平民百姓,飽受摧殘、糧食短缺、無家可歸、顛沛流離…,戰爭的無情與生命的脆弱,至此已無分侵略或被侵略的區別了,而似乎也可能是這樣的原因,所以「戰末」這個時間點就很常被日本人拿來發展成各類題材,做為每年終戰紀念的各種省思與哀悼。

 

當年看《螢火蟲之墓》的心情,除了感動心疼之外,是還存在著憤怒與被嚇到的耿耿於懷,因為沒想到明明是部動畫,竟會如此的題材;因為沒料到拿小孩當故事主人翁,最後的結局竟是這般的殘酷;「那對兄妹當真給活活餓死」,老實說以看戲觀眾的心態而言,根本很難接受。太煽情,太灑狗血的批評不少;幹嘛,日本明明是侵略國,還一副受害者模樣,何況小孩無辜,何必拿他們來搏同情的爭議亦有之;這就是十多年前看《螢火蟲之墓》的觀感,不過這樣的想法隨著日後對著作者的更多認識,在理解上自是有了更進一步的體認。

 

************

到了 2005 年,終戰 60 週年紀念,日本電視台特別請來日劇女王松菜菜子重拍螢火蟲之墓》。如果說「動畫版」是用清太和節子這對小兄妹的純真善良,對照出戰爭的殘暴凶惡,那這次的「真人版」則是試圖以另一種大人的眼光來重新看待處在那樣環境下每個人的無奈,即便是有親戚關係又能如何?

 

劇版裡松菜菜子所飾演的澤野久子,是清太與節子的遠房親戚(叔母)。本劇算是相當程度在替所謂的「惡親戚」翻案,像是壞心的親戚虐待來投靠的小孩,故意不給飯吃等等的二分法,在劇中有了更深層的呼喊與省思。(嗯,說的也是,好不容易才找來天后級的菜菜子當主角,怎可能會是個無知又無理取鬧的歐巴桑?!)畢竟處在那個時空環境下,丈夫已戰死沙場,當自己的四個孩子都快沒東西吃了,當生存溫飽變成一種沉重的負擔壓力,誰還有能力照顧、管到別人家的小孩?

 

在戰火下痛苦生存,死了或許是種解脫;只是不過,卻也如同菜菜子在劇中無奈的感慨:死了就輸了,死了就什麼都結束了。

 

************

過去因為資訊不足,有好長一段時間總是把《螢火蟲之墓》的故事誤認為就是高畑勳自己的創作,那時候心裡還會碎碎唸說這位老伯伯是不是受了什麼刺激?怎會編出這樣的題材?後來終於知道原來這是有原著改編的,原作者是野昭如,該書不但是58 屆(1968年)直木賞得獎作品,也是作者相當程度親身經驗的半自傳喔。

 

關於昭如,查了一些資料,發現此人還真大有來頭。1930 年出生,神奈川縣鎌倉市人,除了作家的資歷外,寫詩、寫詞、編劇、當歌手、拍廣告樣樣來,而且在1983還當上了參議員,活動力的確非常旺盛。

 

文藝評論家尾崎秀樹曾形容,「《螢火蟲之墓》正因為表達了野坂昭如的原始體驗,對他來說,應該有一種寫完某種該寫的東西的感觸吧!」那什麼是野坂昭如的原始體驗?其實也就如他自己所說的「焦土黑市逃亡派的經驗」,而這又是什麼呢?

 

「…如果要把我歸類的話,或許可以歸進〝焦土黑市逃亡派〞吧。受到空襲、肉親在焦土中,和後續的混亂中喪生,只有我活了下來……,也許是對自己太好吧,還是感到愧疚。我總是在逃著。」野坂昭如說。

 

1930 年出生的野坂昭如,唸中學的時候正巧是大戰末期,神戶遭美軍無情的空襲轟炸,家沒了,只好帶著不到兩歲大的妹妹投靠西宮市滿池谷的遠房親戚,後來他妹妹也因為營養不良而過逝。野坂說,他不可能忘記妹妹去逝時只剩皮包骨的模樣,即便戰後數十年了,只要一回想,依舊深感懊悔。或許就是有著這般刻骨銘心的境遇和自責愧疚吧,兄妹之情反射在《螢火蟲之墓》故事中,四歲大的節子不也就餓死在「西宮市滿池谷」,格外讓人鼻酸、動容,卻也更顯光輝。

 

年少時的野坂就飽嚐各種人情冷暖、流離失所、生離死別,因此也就習慣了隨遇而安,四處為家的生活模式,這樣的歷鍊即野坂所謂的「焦土黑市逃亡派的經驗」,而其後半段人生的多姿多采,或多或少也同樣和這般堅韌的生活適應力相關吧。

 

************

當瞭解到野坂昭如的出生背景,當明白《螢火蟲之墓》有著這般感情投射後,對於作者這部半自傳式小說不但可以理解、憐憫,也會愈加的想知道原創性的故事本身。

 

高畑勳的動畫,菜菜的日劇,都看了,接下來回歸初始,2007  年也終於等到貓巴士出版的原著小說中文版問市。書名為《螢火蟲之墓》的這本野坂昭如小說,裡頭計收錄六個短篇,除了大家熟知的〈螢火蟲之墓〉外,還包括另一個也同樣是直木賞受賞的話題焦點〈美國羊栖菜〉、以及〈焦土層〉、〈育死兒〉、〈探戈舞曲〉和〈可憐的孩子〉等。

 

讀著文字化的《螢火蟲之墓》,有種既期待又怕受傷害的微妙心情;也可能是動畫版的印象太強烈,讀著小說很自然的腦海裡會浮出一幕幕的影像畫面,節子可愛的模樣,清太有點ㄍㄧㄥ卻又純真的個性…,這般的閱讀感覺是既新鮮又親切,滿像看DVD 時那種特典解說的味道。

 

-------------------------------------------------------------------------------------------

「今天是幾號?」

 

是幾號呢?到底經過多少時間了?一留神時眼前有水泥地,卻沒發現自己仍保持坐著時的姿勢弓著背,其實卻已經躺下了。清太繼續注視隨著微弱的呼吸,地上灰塵的輕微浮動。

 

今天是幾號呢?幾號呢?只一味繼續這樣想著……清太死了。

-------------------------------------------------------------------------------------------

連草蓆都沒給加蓋,一直等到區公所的人來收拾為止,就讓清太的屍體躺在那裡。轉而探看身旁比清太還要幼小的流浪兒低垂的臉頰。

 

水果罐不知如何處理是好,搖一搖,發出咖啦咖啦的聲音。車站職員擺出一個大拋出動作使勁一擲,丟到站前的戰火焦土上,已經茂盛長出夏草一帶陰暗的角落,隨著一聲落地聲蓋子碰開了,從裡頭蹦出白色粉末,滾出三小塊骨頭碎片。原來停在草葉上的二三十隻螢火蟲,一驚嚇便一起一面閃爍一面慌忙地交相飛起,終於又再靜止下來。

-------------------------------------------------------------------------------------------

故事就從日本投降,美軍即將接管的前夕,清太被發現餓死在省線三宮車站的一角;接著從水果罐滾出三小塊的骨頭碎片,這是同樣死於營養不良的妹妹節子,然後數十隻螢火蟲不斷閃爍著…開始倒敘,一個讓人心疼不捨的終戰反思也就此拉開序幕。

 

-------------------------------------------------------------------------------------------


無言~

「節子妳身體都沒事嗎?」

「木屐掉了一個呢。」

「哥哥再給妳買,更漂亮的。」                               

「我也有錢哪。」把蛤蟆口錢包亮出來。

「幫我打開這個。」

-------------------------------------------------------------------------------------------

無奈~

「你說什麼?那你是說伯母太狡猾囉?真會講啊!讓兩個孤兒寄住在這裡,還被這樣說的話,可就沒辦法繼續照顧下去了。好吧,飯就各自分開煮好了。那樣你們就沒話說了吧?」

-------------------------------------------------------------------------------------------

心酸~

「妳在幹什麼?」

「我在做螢火蟲的墳墓啊。」依然低著頭,然後竟然說。

「阿母也在墳墓裡對嗎?」

清太一時答不上來。

「我聽伯母說,阿母已經死了,在墳墓裡呢。」

清太第一次湧出眼淚。

-------------------------------------------------------------------------------------------

心疼~

「節子,妳看是蘋果吔,快吃。」

節子不禁眼睛一亮就一口咬下去,但立刻說不是蘋果。

清太也咬看看,原來是削了皮的生番薯。

沒搞清楚,空歡喜一場,也許因為這樣,反而讓節子眼淚也浮上眼眶。

「番薯也很好啊。快吃吧,妳不快吃,會被哥哥吃掉噢。」

清太口氣雖然強硬,但聲音卻帶著鼻音。

-------------------------------------------------------------------------------------------

小說版的《螢火蟲之墓》,整個描寫和情節舖陳其實和看動畫並沒多大出入,換個角度即是高畑勳的動畫算是相當忠於原著本身,加上文字的敘述有著影像化所難以取代的意境表達,整個故事讀下來,在悲情的氛圍中散發出淡淡的溫暖,而動容的部分藥效更強。讀本書請務必多準備些手帕和面紙,鼻酸、眼眶濕潤難免,淚腺發達的就一公升眼淚了。

 

**********

結末

.日本的電視台每年都會製播各種題材的終戰省思劇集,而個人因嗜好興趣倒也看過不少相關作品,其中「反戰」這個精神與訴求算是最共通的,若簡單做個比較,《螢火蟲之墓》的故事絕對算是最直接、最沉痛、最嚴厲的控訴與省思;而清太與節子這對小兄妹的活活餓死,也絕對比任何戰死沙場,傷亡無數的軍隊廝殺來得更具震撼力。這或許就是得有如作者野坂昭如一樣的親身遭遇和經歷才能完成的故事。

 

.從高畑勳的動畫、菜菜子的日劇、再回歸到最初的原著小說,《螢火蟲之墓》的觀客層面之廣已無分年齡世代,就省思終戰題材而言,影響力更是無遠弗界。朋友說給唸小一的孩子看完《螢火蟲之墓》後,什麼青菜不吃、飯沒吃完的困擾就好辦多了,小孩未必理解戰爭的可怕,但珍惜食物的認同卻很直接,這也算是《螢火蟲之墓》的另類功用吧!

 

.不管是《來自琉璜島的信》還是《螢火蟲之墓》,戰爭對士兵或小老百姓來說永遠都是巨大的夢魘,特別是肩上還背負侵略者之名。老一輩的讀者,不管是曾被日本殖民還是侵略,看這個故事的心情多少是複雜的,類似的體驗是共通的,記憶則是共存的;對於終戰,紀念容易,省思不難,但更重要的是要以何種態度面對和重新出發?這個題目就留給讀者閱讀本書後做答了!

 

*(本文寫于《螢火蟲之墓》小說中文版推薦序)

引用:http://blog.readingtimes.com.tw/aoshima/archive/2007/04/04/1155.html

迴響及引用

# re: 從高畑勳的動畫、松嶋菜菜子的日劇、再回歸最初的原著小說─《螢火蟲之墓》有感

還要有動畫的才好!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

# re: 從高畑勳的動畫、松嶋菜菜子的日劇、再回歸最初的原著小說─《螢火蟲之墓》有感

2007-07-10 11:25 by 南京人
誰都可憐
但至死絕不原諒賣鴉片毒害中國的英國番
以及
把犯罪合理的美化的小日本

# re: 從高畑勳的動畫、松嶋菜菜子的日劇、再回歸最初的原著小說─《螢火蟲之墓》有感

2007-04-22 00:36 by 小葉日本台
李老師你好,
文章歡迎轉載,也同時對您的用心表達敬意,兒童媒體,真的很重要,加油囉!

# re: 從高畑勳的動畫、松嶋菜菜子的日劇、再回歸最初的原著小說─《螢火蟲之墓》有感

2007-04-21 23:02 by 李秀美
小葉桑
我不認識你
當然你也不認識我
會來到這裡是因為鍵入"螢火蟲之墓"關鍵字
找到你所的這篇很細膩、精采的推薦文

我個人對兒童媒體很有興趣
所以成立了一個囝仔影音公社網站(www.cm-workshop.com)
立下一個小小志願希望能建立"收藏寶庫"
介紹我找得到的適合兒童看的影視作品
除了提供資料和劇情簡介、簡評(我自己寫的)之外
也盡量蒐集我覺得寫得很好的影評
以附檔方式讓有興趣的朋友打開觀看

因為我納入的電影包括"螢火蟲之墓"
今天我就是在進行這部電影的資料整理和上傳
想徵得你的同意讓我引用你的這篇大作
我會註明作者, 出處, 網址
並推薦對日劇有興趣的朋友來光臨你的部落格
等你回覆
謝謝

# re: 從高畑勳的動畫、松嶋菜菜子的日劇、再回歸最初的原著小說─《螢火蟲之墓》有感

2007-04-15 23:04 by 小葉日本台
anne,所說的「戰爭對於受害國或是侵略國 ,受傷害的基本上都是百姓」,同感,只是人類總是不會記取教訓。

# re: 從高畑勳的動畫、松嶋菜菜子的日劇、再回歸最初的原著小說─《螢火蟲之墓》有感

2007-04-15 01:57 by anne
"幹嘛,日本明明是侵略國,還一副受害者模樣,何況小孩無辜,何必拿他們來搏同情的爭議亦有之"
我當時看時也確實有這種感覺
可是現在我有另一種想法
戰爭對於受害國或是侵略國
受傷害的基本上都是百姓

# re: 從高畑勳的動畫、松嶋菜菜子的日劇、再回歸最初的原著小說─《螢火蟲之墓》有感

2007-04-15 01:57 by anne
"幹嘛,日本明明是侵略國,還一副受害者模樣,何況小孩無辜,何必拿他們來搏同情的爭議亦有之"
我當時看時也確實有這種感覺
可是現在我有另一種想法
戰爭對於受害國或是侵略國
受傷害的基本上都是百姓

# re: 從高畑勳的動畫、松嶋菜菜子的日劇、再回歸最初的原著小說─《螢火蟲之墓》有感

2007-04-09 17:26 by 小葉日本台
Tina,我們的年代應該滿接近的,成長過程可能也有共通之處,對於戰爭,受日本教育的父母親是常提到一些,他們看的感觸想必比我們多。

# re: 從高畑勳的動畫、松嶋菜菜子的日劇、再回歸最初的原著小說─《螢火蟲之墓》有感

2007-04-09 13:13 by Tina
小葉桑
原來這個故事還有原著的?
我以前看的時候就聽說是真實事件改編的
沒想到還真是這個作者自身的經歷
只是他自己有存活下來罷了
戰爭確實是很可怕
台灣人其實沒有真正經歷過戰爭
我父母說,以前日本時代,也只有戰爭末期那兩年過的比較辛苦
戰爭沒有延燒到太平洋戰線之前,台灣其實沒有太感受到戰爭
但後期那時候就常跑空襲
我父親說,因為常跑防空洞,其實上學都沒有什麼唸到書
而我母親說,看到片中大家跑空襲的時候那種裝扮
就回想起她小時候跑空襲也是那樣的打扮
我看的時候大約是高中吧?不算太小了,我的年齡應該離你比較近^^
看了之後當然也是哭的死去活來
可說看電影哭的最慘的就是魯冰花跟螢火蟲之墓了
後來都也不太敢再看第二次

# re: 從高畑勳的動畫、松嶋菜菜子的日劇、再回歸最初的原著小說─《螢火蟲之墓》有感

2007-04-07 23:00 by 小葉日本台
takosom,剛已進去拜讀你的幾篇新文了,對於戰爭層面的看法,我想你比一般人會更了解也更深入,不過也正如你文章說的「國與國之間的戰事
最終受苦的 還是百姓而已啊」,相信有你這樣的觀念,我們的軍隊還是值得信賴的!

工作愉快,多保重,加油囉!

# re: 從高畑勳的動畫、松嶋菜菜子的日劇、再回歸最初的原著小說─《螢火蟲之墓》有感

2007-04-07 14:05 by takosom
小葉桑
多謝關心(感動中~~)
我因為調職的關係不常回家(因為離家遠)
加上近來的一個多月都很忙
就沒時間更新blog...也沒啥時間看日劇
不過趁清明假期
我倒是寫了幾篇文章 也小小的抒發了我對戰爭片的看法
歡迎來坐^__^
http://www.wretch.cc/blog/takosom

# re: 從高畑勳的動畫、松嶋菜菜子的日劇、再回歸最初的原著小說─《螢火蟲之墓》有感

2007-04-05 19:42 by 小葉日本台
雪奈 & takosom,
怎麼你們看「螢火蟲之墓」時都是年紀小咧?!不過也難怪,連我這種「大人」看都快受不了,何況是你們幼小的心靈。

對於終戰,有時還滿難理解日本人的心態與想法,特別是戰敗後仍要求美軍切割戰犯與天皇間的關係,並保留天皇這個制度。對了,takosom 的所唸所學,以及現有的工作,應該會比大家都更有感觸,了解更深,有空不妨也寫寫你的感想吧!

另,這篇文章算是友情贊助,純醉捧朋友的場。

PS:takosom,你的部落格有一段時間沒更新了唷,最近是否正忙?

# re: 從高畑勳的動畫、松嶋菜菜子的日劇、再回歸最初的原著小說─《螢火蟲之墓》有感

2007-04-05 16:32 by takosom
小葉桑
記得我看這部卡通的時候大概還在唸小學吧
當時哭到不行
以後只要看到電視台重播
我都不忍 也沒勇氣再看...(我甚至連日劇也沒看)
看到你寫的序
又讓我想起那對可憐的兄妹
還有最近看的"來自硫磺島的信"
和以前在學校所看的許多戰爭資料檔...

by 很有感觸的takosom

# re: 從高畑勳的動畫、松嶋菜菜子的日劇、再回歸最初的原著小說─《螢火蟲之墓》有感

2007-04-05 00:56 by 雪奈
小葉桑這篇推薦序寫得太精采了!
細膩的分析了這部大時代下的悲劇故事

當初我看動畫的時候年紀還小
幼小的心靈就被劇情給震懾住了
依稀記得,看完之後有種厭惡和反胃的感覺

我好討厭殘酷的戰爭
有時候也受不了日本人以被害者自居

不過,人民的確是無辜的
就像故事中的小兄妹一樣,大家都只是犧牲品而已......

# re: 從高畑勳的動畫、松嶋菜菜子的日劇、再回歸最初的原著小說─《螢火蟲之墓》有感

2007-04-04 23:24 by 小葉日本台
fantoo,這個故事的力道之強,的確出乎當初觀看時的預期,而且不知是否是動畫的關係,即便隔了這麼長的一段時間,記憶還是很鮮明,是比眾多終戰題材的日劇衝擊大了點。

carol,的確,我看真人版的誘因全因為松嶋菜菜子…

willers,呵呵,還真巧,不過我好像是在寫心得感想,序不序的就隨便了。

adachi,日本終戰的作品,基本上我都當日劇看啦,感覺是省思的大方向都一樣,倒是有一部「男人的大和」,電影拍的普普,但角度有些不同,是還滿有意思的。

# re: 從高畑勳的動畫、松嶋菜菜子的日劇、再回歸最初的原著小說─《螢火蟲之墓》有感

2007-04-04 17:44 by adachi
親愛的小葉

我從來也沒想要看「螢火蟲之墓」
擺明了要賺眼淚的我就不行了
但講到日本終戰的片子
我很喜歡宮澤理惠跟原田芳雄「我的廣島父親」喔
既寫實又有想像力
題材縮得更小,要講的事卻更多
很出色的電影製作

# re: 從高畑勳的動畫、松嶋菜菜子的日劇、再回歸最初的原著小說─《螢火蟲之墓》有感

2007-04-04 16:30 by willers
真巧 今天才剛在書局看到小葉介紹的這本書 拿起來翻一翻 只看了小葉的序言之後就放回去了XD
沒想到馬上就看到熱騰騰的blog文

# re: 從高畑勳的動畫、松嶋菜菜子的日劇、再回歸最初的原著小說─《螢火蟲之墓》有感

2007-04-04 14:10 by carol
螢火蟲之墓我也是提不起勇氣看ㄚ
想到節子瘦骨嶙峋把石頭當糖果吃就難受
每每看到劇中同樣鐵罐的糖果
就一陣心酸
這部動畫
成功的刻畫戰爭的殘酷

真人版並不那麼有興趣
倒是想找原著小說來讀

# re: 從高畑勳的動畫、松嶋菜菜子的日劇、再回歸最初的原著小說─《螢火蟲之墓》有感

2007-04-04 11:05 by fantoo
第一次看動畫哭得稀瀝嘩啦 小學生時的女兒
看不懂字幕 卻也感動的哭泣不已
完全沒想到[螢火蟲之墓]會是這樣題材的動畫
誠如小葉所說 相當驚訝
如今看真人版 反倒沒有先前感動之深
›› 回應這篇文章 :
回應標題
姓名
Email
您的網站
內容   
請輸入左側六位數字驗證碼:
*
[使用Ctrl+Enter鍵可以直接送出]
 
部落格文章搜尋
 
<2008年8月>
272829303112
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31123456

編輯台最新文章(3篇)

作家坊最新文章(3篇)

迷文化最新文章(3篇)

私創作最新文章(3篇)

閱讀室最新文章(3篇)